Доступний музей на слух і дотик
Восени 2021-го року команда Одеського художнього музею за підтримки Українського культурного фонду реалізувала проєкт «Доступний музей на слух і дотик». Мета цього проєкту — зробити експозиційний простір та освітні програми Одеського художнього доступними для людей з порушеннями зору та слуху, а також адаптувати наявний та створити новий онлайн та офлайн контент, що дозволить їм знайомитися з історією мистецтва, музею та міста у зручний та доступний для них спосіб. Окрім того, важливою частиною проєкту є навчання колективу Одеського художнього щодо надання екскурсійних послуг людям із порушеннями зору та слуху.
Відповідно, наш проєкт поділено на три великі частини:
— для людей із порушеннями зору;
— для людей із порушеннями слуху;
— для музейників.
Нижче розповідаємо про кожну складову детальніше.
Для людей із порушеннями зору
У рамках цього проєкту було виготовлено тактильні 3D-копії п'яти скульптур, тифлографічні зображення чотирьох картин з колекції музею, а також навігацію залами музею та інформаційні таблички шрифтом Брайля. Усі ці матеріали було імплементовано в експозиційний простір Одеського художнього і перші екскурсійні групи незрячих відвідувачів вже отримали можливість помацати нові об'єкти та буквально відчути мистецтво на дотик.
Окрім того, в рамках нашого проєкту з інклюзії до шести робіт з основної експозиції Одеського художнього було створено аудіогід з тифлокоментарями, тобто такий, де зображення описано максимально детально — для потреб людей із порушеннями зору. Прослухати його можно за посиланням нижче на нашій сторінці у Soundcloud, а також за допомогою QR-кодів, які розміщено поруч із відповідними картинами у просторі музею.
Перейти на SoundcloudДля людей із порушеннями слуху
Оскільки більшість людей із порушеннями слуху не можуть читати, в рамках проєкту «Доступний музей на слух і дотик» ми також створили відеоексплікації для восьми картин з експозиції музею жестовою мовою. Їх можна подивитися за посиланнями нижче на нашому YouTube-каналі, а також за допомогою QR-кодів, які розміщено поруч із відповідними картинами у просторі музею.
Для музейників
У рамках проєкту вся команда Одеського художнього музею пройшла відповідні тренінги — ми вчилися взаємодіяти з людьми з порушеннями зору та слуху. Відтепер наші екскурсоводи готові приймати групи таких відвідувачів у музеї.
Окрім того, в рамках нашого проєкту з інклюзії до шести робіт з основної експозиції Одеського художнього було створено аудіогід з тифлокоментарями, тобто такий, де зображення описано максимально детально — для потреб людей із порушеннями зору. Прослухати його можно за посиланням нижче на нашій сторінці у Soundcloud, а також за допомогою QR-кодів, які розміщено поруч із відповідними картинами у просторі музею.